بسم الله الراحمن الراحيم
In the second part of Surah Fatiha we make two promises to Allah.
إياك (Iyyaka)
When a KA (kaaf zabar) is attached at the end of a word it means "You". So إياك (Iyyaka) holistically means "Only You". When KUM كم is attached after a word it means "You All"
Example:
إسلام عليك (alaika)
إسلام عليكم alaikum) a)
Peace be upon you (singular)
Peace be upon you all (plural)
إياك (Iyyaka)
When a KA (kaaf zabar) is attached at the end of a word it means "You". So إياك (Iyyaka) holistically means "Only You". When KUM كم is attached after a word it means "You All"
Example:
إسلام عليك (alaika)
إسلام عليكم alaikum) a)
Peace be upon you (singular)
Peace be upon you all (plural)
Next word is نعبر (na'budu). It belongs to the Arabic root عبر (aa' baa daa) which means "Worship". The rule is whenever theres a ن (noon) before a word it means "We do". So نعبر (na'budu) means
"We worship". The root عبر (aa' baa daa) is also simple urdu when used as عبارت. Both are also Arabic words meaning: Worship
عبر verb
عبارت noun
عبار (Ibaad) Ibadat karnay Walla.
As we saw on the third day
حمر حمار
Jaisay Hamd say Hamid banaya thaa waisay Abd say Aabid bana saktay hain. Jaisay hamd say Hameed banaya thaa waisay Abd say Abeed bana saktay hain.
حمير jiss ki Hamd ki jaye
عبير jiss ki ibadat ki jaye
نحمر (nahmado)
Humne Hamd ki
نعبر (na'budu)
Humne ibadat ki
Ya hum ibadat karta hon
"We worship". The root عبر (aa' baa daa) is also simple urdu when used as عبارت. Both are also Arabic words meaning: Worship
عبر verb
عبارت noun
عبار (Ibaad) Ibadat karnay Walla.
As we saw on the third day
حمر حمار
Jaisay Hamd say Hamid banaya thaa waisay Abd say Aabid bana saktay hain. Jaisay hamd say Hameed banaya thaa waisay Abd say Abeed bana saktay hain.
حمير jiss ki Hamd ki jaye
عبير jiss ki ibadat ki jaye
نحمر (nahmado)
Humne Hamd ki
نعبر (na'budu)
Humne ibadat ki
Ya hum ibadat karta hon
Next word is نستعين (nasta'een) which means "We ask for help". The Noon ن in the beginning of the word means "We". Ta'een تعين belongs to the Arabic root ع و ن (aa wa na) which means "help". We use this root in Urdu in many ways and forms. For example: تعاون Ta'wwun meaning "help". (Try identifying the root in each word)
Mu'awanat معاونت "Help" (noun)
Mu'awin معاون Helper
Moeen معين Helper
Wow و is a weaker part of root and dissappears in some words. Whenever there's a و wow in a root expect it to disappear in some word forms which is exactly why it is called Weak root.
Mu'awanat معاونت "Help" (noun)
Mu'awin معاون Helper
Moeen معين Helper
Wow و is a weaker part of root and dissappears in some words. Whenever there's a و wow in a root expect it to disappear in some word forms which is exactly why it is called Weak root.
Lets revise the 3 words. We have made two promises to Allah.
إياك نعبر
إياك نستعين
You-only (do) we-worship
You-only (do) we-seek-help (from)
إياك نعبر
إياك نستعين
You-only (do) we-worship
You-only (do) we-seek-help (from)
This ends the second part of سورة فاتح
رب ذدنى علما
Rabbe Zidnee ilma
Rabbe Zidnee ilma
No comments:
Post a Comment